Học bổng | Hoc bong | Du học | Du hoc

Thứ năm, 19/1/2012, 10:54 GMT+7

Làm thêm nhiều việc để trở thành biên dịch viên

Tôi bắt đầu tìm kiếm cơ hội là phiên dịch cho các triển lãm bán hàng hội chợ hay bán hàng gốm sứ. Nhờ thế khả năng khẩu ngữ phản xạ của tôi nâng cao hơn, giúp tôi thêm tự tin cho những công việc chuyên nghiệp sau này.
>Thi viết 'Tôi lập trình tương lai' trên VnExpress và iOne

Sinh ra và lớn lên ở miền quê mà quanh năm suốt tháng người dân chỉ biết bán mặt cho đất bán lưng cho trời, từ khi ý thức được rằng sau này lớn lên sẽ phải làm gì đó để cống hiến cho quê hương, tôi một cô bé với những suy nghĩ còn khá non nớt đã quyết tâm theo đuổi nghề biên dịch.

Thần tượng trong tôi chính là vị lãnh tụ vĩ đại dân tộc, người được cả thế giới ca tụng, danh nhân văn hoá thế giới, lãnh tụ của cả dân tộc Việt Nam, cũng chính là sợi dây liên kết các anh em dân tộc khác trên thế giới. Người không chỉ được biết đến như một bậc vĩ nhân tìm đường cứu nước, mở mang tri thức nhân loại cho dân tộc mà còn được coi là tấm gương sáng cho những ai thích học ngoại ngữ noi theo.

Hồ Chí Minh, vị cha già dân tộc của chúng ta có thể đọc thông viết thạo 8 thứ tiếng, người có thể đi khắp nơi trên thế giới, nghe người dân bản địa nói chuyện mà không cần thông dịch viên. Quả là một con số ấn tượng mà cho tới nay khi khoa học công nghệ phát triển con người ta có vô vàn cách học ngoại ngữ thì vẫn ít ai đạt được thông thạo 8 thứ tiếng.

Ngay từ những ngày đầu tiên bước chân tới ngôi trường cấp ba, tôi đã ước ao sau ba năm nữa mình sẽ quay lại thăm trường với tư cách là cựu học sinh thành đạt. Tuy nhiên khi tôi nói ra quyết định sẽ theo khối D thì người thân của tôi phản đối kịch liệt. Đặc biệt là bố, người hay có đồng quan điểm và cũng là người tôi hay tâm sự cũng như cho tôi lời khuyên thiết thực nhất thì giờ khắc đó lại đi ngược ý kiến tôi đưa ra, với lý do mà vạn người đều nghĩ tới, nông thôn không cạnh tranh được với thành thị. Nhất là tôi lại là đứa học hành cũng có tiếng trong làng, nếu không đậu đại học thì sẽ rất căng thẳng.

Bố đã hơn một lần nói với tôi rằng, theo khối D đã ít có khả năng đậu hơn các khối khác thì học ngoại ngữ lại càng không thể đánh bật các bạn thành phố. Tôi cũng hiểu lắm chứ, hiểu rằng mọi người lo lắng cho tôi sẽ không đủ sức bước tiếp trên con đường mình đã vạch ra, và nếu có gục ngã thì liệu tôi có đứng dậy bước tiếp? Điều đó còn phụ thuộc ý chí và năng lực của tôi. Bố cũng hiểu rằng con gái của bố có rất nhiều ưu điểm, chỉ có một nhược điểm đó là ngang bướng mà "cha mẹ sinh con trời sinh tính".

Tôi đã lựa chọn được khối thi và ngạc nhiên hơn là tôi chọn tiếng Trung Quốc là điểm dùng chân. Không chỉ bạn bè mà ngay cả những anh chị khoá trên tôi quen đều đặt cho tôi câu hỏi: Tại sao lại học tiếng Trung, sao không học tiếng Anh, nó thông dụng hơn.

Tôi biết rằng với bề dày về lịch sự và chiếm 1/6 dân số thế giới thì việc học tiếng Trung là một lợi thế. Và hiện nay Trung Quốc còn được biết đến như một hình ảnh: “Giống một chú Hổ nếu đã ngủ thì sẽ ngủ yên, một khi đã tỉnh giấc thì không ngại làm chao đảo cả thế giới”. Đúng vậy, kinh tế Trung Quốc đang từng bước trên đà phát triển, người Trung Quốc có mặt hầu hết khắp mọi nơi trên thế giới. Từng đó đủ để tôi nuôi ý chí sắt đá với quyết tâm chọn tiếng Trung là nghề kiếm cơm trong tương lai.

Trong trường các bạn chọn khối D1 rất ít, có thể đếm được số học sinh nữa là đằng khác. Chúng tôi mách nhau chỗ học thêm tiếng Anh, nào là lên huyện, lên Hà Nội để học, nơi mà có cơ hội được tiếp thu kiến thức về ngoại ngữ chất lượng hơn. Một tuần tôi học tiếng Anh hai buổi, mỗi ngày như vậy là tôi phải đạp xe cả đi cả về tầm 40 km.

Những hôm đi học cả ngày tôi thường phải dậy phụ giúp mẹ sắp hàng đi chợ, rồi tranh thủ cho gà, lợn ăn, sau đó vội vội vàng vàng chuẩn bị đi học. Có hôm tôi còn bị muộn giờ vì chiếc xe đạp cũ đã hết hạn sử dụng từ lâu mà tôi cứ tiếc rẻ. Nhiều hôm đi học thêm về muộn, lúc tan học trời cũng đã nhá nhem tối, một thân một mình, nhà xa, tôi cứ đạp thục mạng chỉ mong mau chóng về tới nhà an toàn. Nhưng con ngựa sắt của tôi lại chẳng chịu nghe lời, hết tuột xích lại đến thủng săm, không ít lần gần 7-8h tối tôi mới kịp về tới nhà.

Tôi đã suy nghĩ và đưa tới quyết định tự học ở nhà cả ba môn. Một quyết định không mấy khả thi, môn ngữ văn và Toán có thể tham khảo bạn bè nhưng tiếng Anh khó có thể tự ôn tập tốt. Tôi lên lịch cho thời gian học ôn ba môn, dốc toàn bộ số tiền mừng tuổi Tết mà mình có được để mua sách tham khảo và cafe.

Tôi sẽ chẳng thể nào thức được nếu thiếu đi người bạn này, tôi chấp nhận chịu sự tàn phá nhan sắc ghê gớm từ cafe để đổi lấy những buổi học đêm tập trung và thậm chí có những hôm thức trắng đêm. Sáng dậy, nhìn thấy thân xác tiều tụy, hai mắt thâm quầng như gấu trúc trong gương mà tôi không nhận ra chính mình.

Thấm thoát cũng đã hết ba năm, thời gian đăng ký trường thi đã tới, tôi không mất quá nhiều thì giờ để chọn trường, với công sức đã bỏ ra, với hy vọng vượt vũ môn hoá rồng tôi đã đỗ đại học. Trong quãng thời gian sinh viên đẹp nhất này tôi đã trải nghiệm không ít công việc vừa giúp tôi có thêm thu nhập, vừa tích luỹ kinh nghiệm.

Năm thứ nhất với vốn tiếng Anh ít ỏi còn sót lại tôi đi dạy gia sư cho các bé lớp hai, ba. Song công việc gia sư không phải là công việc mà tôi mong muốn. Tôi không chỉ muốn kiếm tiền để trang trải học hành mà còn muốn nâng cao chuyên môn cũng như kỹ năng giao tiếp.

Vào những ngày nghỉ cuối tuần tôi và các bạn cùng lớp rủ nhau ra hồ Gươm để có cơ hội nói chuyện với người Trung Quốc hoặc chúng tôi đi Bảo tàng dân tộc, Văn Miếu để gặp gỡ, giao lưu, kết bạn với các bạn lưu học sinh Trung Quốc tại Việt Nam, như thế khả năng khẩu ngữ sẽ được cải thiện hơn rất nhiều. Sang năm hai, tôi có suy nghĩ tân tiến hơn, tôi tìm và làm phục vụ cho một nhà hàng của Trung quốc.

Ở đây không những tôi biết thêm các món ăn độc đáo cũng như tên gọi theo tiếng Trung của đất nước có ngôn ngữ tôi đang học mà còn có thêm cơ hội tìm hiểu văn hoá của họ thông qua ẩm thực. Từ đó tôi cũng biết thêm được những văn hoá khác vô cùng thú vị của dân tộc chiếm 1/6 dân số thế giới.

Sang năm ba tôi bắt đầu tìm kiếm cơ hội là phiên dich cho các triển lãm bán hàng hội chợ hay bán hàng gốm sứ. Nhờ thế khả năng khẩu ngữ phản xạ của tôi nâng cao hơn, giúp tôi thêm tự tin cho những công việc chuyên nghiệp sau này. Tôi còn tham gia các câu lạc bộ tiếng Trung để giao lưu học hỏi mở mang thêm kỹ năng học ngoại ngữ.

Tôi đang học năm cuối, số lượng tiết học dịch tăng lên đáng kể, chúng tôi không chỉ dịch những văn bản thường ngày mà quan trọng đó là dịch chuyên đề kinh tế và chính trị. Chắc có lẽ chỉ có đọc thật nhiều báo chí Trung quốc, lên mạng Trung Qốc tìm hiểu thêm thì khả năng dịch sẽ tốt hơn và tôi đang tập trung cho kỳ thi tốt nghiệp tháng 6 tới.

Mối quan hệ giữa Trung Quốc - Việt Nam ­đã và đang ngày càng phát triển theo chiều hướng tích cực, thực hiện theo phương châm 16 chữ vàng, và ngày càng có nhiều những doanh nghiệp Trung Quốc, Đài Loan, Singapore… đầu tư sang Việt Nam. Đây là cơ hội tốt cho tất cả sinh viên học tiếng Trung và cũng là thách thức cho một số sinh viên chuyên ngành trong đó có tôi. Khả năng cạnh tranh cao, môi trường khắc nghiệt, chọn lọc tự nhiên mạnh, kẻ giỏi thì thắng, kẻ dốt sẽ bị đào thải. Tôi dự định sau khi tốt nghiệp sẽ sang Trung Quốc du học một thời gian rồi quay trở lại Việt Nam.

Hy vọng tôi sẽ thực hiện được mục tiêu mà mình đã đề ra. Con đường phía trước còn nhiều chông gai và thử thách, hưng tôi tin chỉ cần bạn dám nghĩ dám làm, lên sẵn kế hoạch, vẽ ra tương lai phía trước thật tuyệt vời, tích cực như vậy là bạn đã thực hiện thành công đến 90% kế hoạch của mình rồi đấy. Tuổi trẻ phải có ước mơ, hoài bão và thật đáng khen hơn khi chúng ta biết đánh thức những suy nghĩ đang ngủ yên đó bừng tỉnh. Chúc các bạn thành công trên con đường mà mình đã chọn.


Theo VnExpress.net


Trường Quốc tế Mỹ - Tuyển sinh năm học 2011-2012: Mầm Non Quốc Tế, Tiểu Học Quốc Tế, Trung Học Quốc Tế, Anh Ngữ Quốc Tế. Chất lượng giáo dục Mỹ. Xin vui lòng truy cập vào Truong Quoc Te - www.ais.com.vn để có thêm thông tin.

Thể lệ cuộc thi viết "Tôi lập trình tương lai"

- Đối tượng tham gia: Là công dân đang sinh sống, học tập và làm việc trên lãnh thổ Việt Nam có độ tuổi 16-30.

- Bài viết dài không quá 2.000 từ. Không giới hạn số lượng bài dự thi của một người.

- Người dự thi cam kết và hoàn toàn chịu trách nhiệm về bản quyền bài dự thi của mình.

- Bài dự thi phải là tác phẩm chưa được đăng trên các ấn phẩm báo, tạp chí. Ban tổ chức được quyền biên tập các bài dự thi.

- Người dự thi gửi kèm bài dự thi, thông tin cá nhân của mình bao gồm: tên; ngày sinh; số CMT; địa chỉ và điện thoại liên hệ.

- Ban tổ chức khuyến khích các tác giả dự thi gửi kèm ảnh của mình theo bài viết.

- Cuộc thi do VnExpress.net, iOne.net và chương trình Cử nhân Top-up (ĐH FPT) phối hợp tổ chức.

- Từ ngày 25/11/2011 đến 25/02/2012, bạn có thể gửi bài viết về: xahoi@vnexpress.netnhipsong@ione.net.


 
    •  
 

Ý kiến của bạn

 
 Thay hình khác
  
Off Telex VNI VIQR
 
 

Sponsored

Truong quoc te

  TRƯỜNG QUỐC TẾ MỸ

Thăm dò ý kiến

Làm gì để có học bổng?
 

Khách trực tuyến

Hiện có 35 khách trực tuyến